¿Alguien quiere unos huevos con wikipedia? ¿Y si los acompañas de zumo de oreja de judío? No, nosotros tampoco nos lo comeríamos, pero al menos nos ha hecho sonreír. Todo esto gracias al Este asiático, donde traducen al inglés y ponen burradas como estas. No te pierdas la lista que hemos recipilado de carteles mal traducidos encontrados en Asia.
También les ocurre con los menús, por cierto.
1. Eres mi amor mi ángulo, no me trates como patata
Fuente: desconocida
2. Sopa para furcias
Fuente: Towie Lee
3. Por favor, no vacíes tu perro aquí
Fuente: desconocida
4. Nuestro dulce culo
Fuente: JNighthawk
5. No lo encuentro en Google, pero es delicioso
Fuente: desconocida
6. Lo que sea
Fuente: Jeff Mather
7. Wikipedia frita con pimientos
Fuente: imgur.com
8. No cagar, gracias
Fuente: Trevin Chow
9. Erección en progreso
Fuente: desconocida
10. Marido asado
Fuente: desconocida
11. Por favor, no te toques, déjanos ayudarte a intentarlo
Fuente: desconocido
12. Zuno de oreja de judío
Fuente: flickr.com
13. Reproductor de dvd libre de religión
Fuente: imgur.com
14. Set de manicura
Fuente: Tony Thompson
15. Basura malvada y venenosa
Fuente: desconocida
9
0